Jorge Enrique Adoum
Jorge
Enrique
Adoum
(Ambato,
29
de
junio
de
1926
-
Quito,
3
de
julio
de
2009)
fue
un
escritor,
político,
ensayista
y
diplomático
ecuatoriano.
Hijo
del
también
escritor
de
temas
ocultistas
y
esotéricos
Jorge
Adoum
(Mago
Jefa),
nacido
en
el
Líbano
y
emigrado
a
América
Latina.
Entre
sus
mayores
y
más
conocidos
éxitos
se
encuentra
la
novela
Entre
Marx
y
una
mujer
desnuda,
publicada
en
1976.
Dicha
novela
fue
llevada
al
cine
en
1996
por
el
realizador
ecuatoriano
Camilo
Luzuriaga.
Su
obra
siempre
ha
tratado
temas
sociales
y
por
ella
fue
nominado
al
Premio
Cervantes.
Biografía
Sus
estudios
secundarios
los
realizó
en
el
Instituto
Nacional
Mejía
de
la
ciudad
de
Quito.
Hizo
sus
estudios
de
Derecho
y
Filosofía
en
la
Universidad
Central
del
Ecuador
y
los
terminó
en
la
Universidad
de
Santiago,
Chile.
En
esa
ciudad
fue,
durante
cerca
de
dos
años,
secretario
privado
de
Pablo
Neruda,
quien
aseguró
alguna
vez
que
Ecuador
tenía
al
mejor
poeta
de
América
Latina,
refiriéndose
a
Adoum,
que
entonces
tenía
apenas
26
años.
A
su
regreso
a
Ecuador
en
1948,
ocupó
cargos
diversos
en
la
Casa
de
la
Cultura
Ecuatoriana.
En
1949
publicó
su
primer
libro
Ecuador
amargo,
que
fue
comentado
por
Neruda
y
Carlos
Drummond
de
Andrade.
En
1952,
con
los
dos
primeros
volúmenes
de
Los
cuadernos
de
la
tierra
obtuvo
el
Premio
Nacional
de
Poesía
de
Ecuador.
Fue
redactor
cultural
del
"Diario
del
Ecuador",
de
Quito,
colaborador
de
numerosas
revistas
latinoamericanas
de
cultura
y
profesor
de
literatura
en
diversas
instituciones.
Publicó
otros
libros
de
poesía,
entre
ellos
Notas
del
hijo
pródigo
(1953)
y
Relato
del
extranjero
(1955),
y
uno
de
ensayos
críticos
Poesía
del
siglo
XX,
que
abarca
estudios
sobre
Paul
Valery,
Rainer
María
Rilke,
César
Vallejo,
entre
otros.
En
1960
obtuvo
con
su
Dios
trajo
la
sombra,
tercer
volumen
de
los
cuadernos
de
la
tierra,
el
premio
de
poesía
en
el
primer
Concurso
de
la
Casa
de
las
Américas
de
la
Habana.
Luego
publicó
el
cuarto
volumen,
El
dorado
y
las
ocupaciones
nocturnas.
En
noviembre
de
1961
fue
nombrado
Director
Nacional
de
Cultura,
cargo
que
ocupó
hasta
1963,
en
el
marco
del
Programa
Principal
de
la
Unesco
para
el
conocimiento
de
los
valores
culturales
de
Oriente
y
Occidente.
Viajó
a
Egipto,
India,
Japón
e
Israel.
Luego
de
un
golpe
militar
en
Ecuador
se
instaló
en
París,
donde
fue,
sucesivamente,
lector
de
literatura
en
español,
portugués
y
catalán
para
las
ediciones
Gallimard,
periodista
de
la
Radio
y
Televisión
de
Francia
y
traductor
de
la
ONU
y
la
OIT
en
Ginebra
–donde
en
1969
estrenó
en
francés,
su
obra
de
teatro
El
sol
bajo
las
patas
de
los
caballos,
traducida
a
seis
lenguas
y
representada
en
numerosos
países
de
Europa
y
América.
Volvió
a
París
como
miembro
del
comité
de
redacción
del
Correo
de
la
Unesco
hasta
junio
de
1987.
En
1973
publicó
en
Madrid,
Informe
personal
sobre
la
situación,
en
México,
en
1976
la
novela
Entre
Marx
y
una
mujer
desnuda
–que
ese
año
obtuvo
el
Premio
Xavier
Villaurrutia,
otorgado
por
primera
vez
a
un
escritor
extranjero
no
residente
en
ese
país.
En
1979
publica
en
Barcelona
su
libro
de
poesía
No
son
todos
los
que
están.
Ese
mismo
año
apareció
una
nueva
obra
de
teatro
La
subida
a
los
infiernos,
publicada
en
alemán
antes
que
en
español.
Regresó
a
su
país
en
1987.
Dos
años
después
se
le
concedió
el
Premio
Nacional
de
Cultura
Eugenio
Espejo,
la
más
alta
recompensa
cultural
del
gobierno
ecuatoriano,
por
el
conjunto
de
su
obra.
Otras
publicaciones
suyas
son:
Sin
ambages
–textos
y
contextos
(Ensayo,
1989),
El
tiempo
y
las
palabras
(1992),
El
amor
desenterrado
y
otros
poemas
(1993),
una
nueva
novela
Ciudad
sin
ángel
(México,
1995)
—que
ese
año
fue
finalista
del
Premio
Rómulo
Gallegos
de
Venezuela—,
Los
amores
fugaces
(Memorias
imaginarias)
(Quito
1998);
Ecuador:
Señas
particulares
(Quito
1998);
un
monumental
estudio
Guayasamín,
el
hombre,
la
obra,
la
crítica,
publicado
en
Núremberg
en
1998
y
una
antología
de
su
obra
poética
...ni
están
todos
los
que
son
(Quito
1999).
En
1996
se
estrenó
con
éxito
en
Ecuador
la
película
Entre
Marx
y
una
mujer
desnuda,
basada
en
su
novela
homónima.
En
1994
fue
nombrado
Profesor
Honorario
de
la
Universidad
Autónoma
de
Santo
Domingo
(República
Dominicana).
Posteriormente
publicó
De
cerca
y
de
memoria,
recuerdos
de
lecturas,
autores
y
lugares,
recogiendo
anécdotas
sobre
diversos
escritores,
pintores,
políticos
y
otras
figuras
de
la
cultura
latinoamericana.
Tradujo
al
español
la
poesía
de
T.S.
Elliot,
Langston
Hughes,
Jacques
Prévert,
Yannis
Ritsos,
Vinícius
de
Moraes,
Naz?m
Hikmet,
Fernando
Pessoa,
Joseph
Brodsky
y
Seamus
Heaney.
En
julio
del
2005
fue
jurado
del
Premio
Internacional
de
Novela
Rómulo
Gallegos
en
Venezuela.
También,
en
el
2005
fue
postulado
al
premio
Cervantes,
considerado
como
el
galardón
más
importante
para
un
escritor
de
habla
hispana.
Por
otro
lado,
Adoum
se
desempeñó
como
traductor
en
la
Unesco,
en
París.
El
viernes
3
de
julio
de
2009
falleció
a
la
edad
de
83
años
por
un
paro
cardiorespiratorio.
Sus
restos
fueron
enterrados
junto
a
la
tumba
del
artista
plástico
ecuatoriano
Oswaldo
Guayasamín,
en
el
Árbol
de
la
Vida
ubicado
en
la
Capilla
del
Hombre,
en
Quito.
Fuente: Wikipedia
Te ha gustado este artículo ? Compártelo :